Translate

martes, 6 de mayo de 2008

Esta tarde un amigo me obsequió "Ciudades invisibles" del genial Italo Calvino, acá va sólo una de éllas xq me gustó mucho mucho.

CLOE
En Cloe, gran ciudad, las personas que pasan por las calles no se conocen.Al verse imaginan mil cosas las unas de las otras, los encuentros quepodrían ocurrir entre ellas, las conversaciones, las sorpresas, lascaricias, los mordiscos. Pero nadie saluda a nadie, las miradas se cruzanun segundo y después huyen, buscan otras miradas, no se detienen.Pasa una muchacha que hace girar una sombrilla apoyada en su hombro, ytambién un poco la redondez de las caderas. Pasa una mujer Vestida de negroque representa todos los años que tiene, los ojos inquietos bajo el velo ylos labios trémulos. Pasa un gigante tatuado; un hombre joven con el peloblanco; una enana; dos mellizas vestidas de coral. Algo corre entre ellos,un intercambio de miradas como líneas que unen una figura con otra ydibujan flechas, estrellas, triángulos, hasta que en un instante todas lascombinaciones se agotan y otros personajes entran en escena: un ciego conun guepardo sujeto por una cadena, una cortesana con abanico de plumas deavestruz, un efebo, una mujer descomunal. Así entre quienes por casualidadse juntan bajo un soportal para guarecerse de la lluvia, o se apiñan debajodel toldo del bazar, o se detienen a escuchar la banda en la plaza, seconsuman encuentros, seducciones, copulaciones, orgías, sin cambiar unapalabra, sin rozarse con un dedo, casi sin alzar los ojos.Una vibración lujuriosa mueve continuamente a Cloe, la más casta de lasciudades. Si hombres y mujeres empezaran a vivir sus efímeros sueños, cadafantasma se convertiría en una persona con quien comenzar una historia depersecuciones, de simulaciones, de malentendidos, de choques, deopresiones, y el carrusel de las fantasías se detendría.

ME RECUERDA A LA NET, ESTE ESPACIO DE FANTASIAS DONDE TODO ES POSIBLE SIN CONSUMARSE.

No hay comentarios: